孫藝真被叫錯20年! 玄彬、孔劉鄉土味真名曝光⋯網笑噴

超夯韓劇《愛的迫降》即使已經完結篇,但仍話題不斷,如今連男女主角本名也被挖出,「國民老公」玄彬本名就叫「金太坪」,而女主角孫藝真,本名則為「孫彥真」,過去台灣多將她的名字寫成「孫藝珍」,直到前年才被正名為「孫藝真」,被誤用了20年,其他韓星如:孔劉、全智賢等人的本名也跟著被挖出,重新掀起一翻討論。

男神玄彬這回再度因為演出夯劇《愛的迫降》爆紅,只是過去經紀公司曾一度替他正名為「炫彬」,但似乎正名不成,最近又改回大家熟悉的「玄彬」,主要是希望能有光彩照人的意思。

而有「孫仙女」封號的孫藝珍本名也跟著被挖出,叫做「孫彥真」,聽起來較偏中性,改過的名字則讓她更有女人味,只是因為譯名關係,過去台灣多將她的名字寫成「孫藝珍」,而非「孫藝真」,直到前年《雨你再次相遇》在台上映,片商才真正替她正名為「孫藝真」。

除此之外,還有《鬼怪》裡的孔劉,本名為「孔地哲」,本名較沒特色,不好讓人熟記,在朋友的建議下取了藝名「孔劉」,剛好是他父母的姓氏,韓文還有「共有」的意思。

另外,以電影《我的野蠻女友》竄紅的全智賢,本名為「王智賢」和藝名只差一字, 過去在拍攝出道作品《我心蕩漾》時的導演,認為王智賢念起來過於饒口,建議她改名,最後雖然只改了姓氏,但也順利讓她走紅演藝圈。


下一篇